Diamantes y pedernales. Front Cover. José María Arguedas. Editorial Horizonte, – Short stories, Peruvian – pages. Diamantes y pedernales. Front Cover. José María Arguedas. Alianza Editorial, – Short Bibliographic information. QR code for Diamantes y pedernales. Preceded by, Diamantes y pedernales (). Followed by, El Sexto (). Deep Rivers (Spanish: Los ríos profundos) is the third novel by Peruvian writer José María Arguedas.

Author: Fegul Zulkim
Country: Netherlands
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 26 April 2017
Pages: 297
PDF File Size: 18.16 Mb
ePub File Size: 6.82 Mb
ISBN: 726-9-18870-395-2
Downloads: 23192
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nagul

Subject to credit approval. Arguedas liked to point out that the action of the settlers, although treated in the novel as magical motivations, foreshadowed the peasant uprisings that occurred in reality a few years later. Bernhard Holl rated it liked it Sep 11, From Wikipedia, the free encyclopedia.

Offering the story from the perspective of an introverted teenage character, to some extent autobiographical, this narrative of internal examination presents however, from its first line, a distressing reflection on reality, on the nature of the Andean world and its relations with westernized sectors. Hannes Knapen rated it really liked it Mar 13, Home About Help Search. A new, unread, unused book in perfect condition with no missing or damaged pages.

In this way the constructing of a sequence begins with expansions and contrasts that will only end with ‘El zorro de arriba y el zorro de abajo’ The fox from above and the fox from below.

Ernesto then has to live with the boarding students who are a microcosm of Peruvian society and where cruel and violent behaviour is the norm. To see what your friends thought of this book, please sign up. Jul rated it liked it Sep 24, This is the hard lesson that Deep Rivers chronicles.

Diamantes Y Pedernales

It is considered as part of the Latin-American indigenista movement. From Wikipedia, the free encyclopedia. With this, the very essence of the festival is threatened, but it is ultimately carried out anyway, the Indians reinstating their tradition in the eyes of the village leaders.


To participate in the world is not to live in harmony; it is exactly the opposite, to internalize the conflicts of reality. It is a functional and flexible Spanish, which brings to light the different shades of a plurality of issues, people and peculiarities of the world exposed in the work.

Trivia About Diamantes Y Peder The genesis of the novel was the story ‘Warma kuyay” part of the collection of short stories entitled ‘Water’, published inone of whose characters is the child Ernesto.

Charlotte Whittle rated it really liked it Feb 09, This completes a phase of the learning process. Anabell rated it it was amazing Oct 27, Refresh and try again. The novel relates one of the most traditional customs of the indigenous communities of Peru: Vargas Llosa also highlights Arguedas mastery of the Spanish language in this novel to reach a style of great artistic effectiveness.

At the same time, more than revealing the oppression and distress of the Indians, this novel seeks to underscore the power and dignity that the Quechua people have preserved in spite of the exploitation and contempt of white people. The event is accompanied by elements such as music of wakwak’ras trumpets made from the bulls’ hornstraditional chants huaynosconsumption of hard liquor, usage of dynamite in order to kill the bull, and even death of the participants who were gored during the event.

Diamantes y pedernales – José María Arguedas – Google Books

Watch list is full. The Jsoe Address es field is required. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

Cornejo Polar,pp. Deep Rivers First edition.

On this occasion one of the Indian capeadors matador assistantsnicknamed Honrao, was gored by the bull. Education Minister at the time, Luis E.

Email to friends Share on Facebook — opens in a new window or tab Share on Twitter — opens in a new window or tab Share on Pinterest — opens in a new window or tab Add to watch list. Regina Andreassen rated it really liked it Nov 21, Lists with This Book. This pushes Ernesto into a profound awareness: Argueedas title of the work ‘Uku Mayu’ in Quechua alludes to the depth of the Andean rivers, which rise in the top of the Andes.


There is also a more powerful type of zumbayllu made from a deformed object but without being round winku and with the quality of sorcery layka. Refresh and try again. But it is also a purifying element of negative spaces, and it is under that belief that Ernesto buries his zumbayllu in the backyard of the toilets, in the same place where older inmates sexually abused a diamates disabled woman.

The push to complete the novel emerged years later inwhile conducting ethnographic fieldwork in the Mantaro Valley. These holes produce the typical buzzing sound when spun, which give the object its name. Retrieved from ” https: It is also a pacifying object, a symbol of restoring order, as in the episode viamantes Ernesto gives his zumbayllu to Anauco. In Abancay, Ernesto is enrolled as a boarder at a religious school while his father continues his travels in search of work.

Image not available Photos not available for this variation.

It also relates to the solid and ancestral roots of Andean culture, which, according to Arguedas, are the true national identity of Peru. Yawar Fiesta rectifies several basic customs of the traditional indigenous novel. Lucila rated it really liked it Nov 09, Arguedas s Marxist siamantes and ethnographic work placed him in direct contact with the subalterns he would champion in his stories.