HERMETICA COPENHAVER PDF
Cambridge Core – Classical Studies (General) – Hermetica – edited by Brian P. Copenhaver. This book is much needed modern translation of the Corpus Hermeticum. Copenhaver provides many notes and historical insights into the text, which help the. For a more easily readable (and very reliable) modern print edition, we recommend the respected translation of the Hermetica by Brian P. Copenhaver.
|Published (Last):||24 June 2008|
|PDF File Size:||9.95 Mb|
|ePub File Size:||7.79 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Mead An Introduction to G.
The substance of the Corpus itself is one of the best extant examples of the religious, cultural, and philosophical syncretism of the Hellenistic world, incorporating aspects of Greco-Roman, Egyptian, and possibly Judeo-Christian traditions. Want to Read Currently Reading Read.
We, by contrast, use not speeches but sounds that are full of action. The entire three volume text of Mead’s Thrice Greatest Hermesalong with a full-text search function, is available in our online G. Cambridge University Press Amazon. Mead, Thrice Greatest Hermes: Book ratings by Goodreads.
Sign in hremetica use this feature.
Lists with This Book. As above so below.
As above, so below. Damon Zacharias Lycourinos rated it it was amazing Oct 09, Walter Scott – – Journal of Hellenic Studies I don’t want to ascend.
Hermetica: The Greek Corpus Hermeticum and the Latin Asclepius
Sign in Create an account. The Cup or Monad. Want to Read saving…. We’re featuring millions of their reader ratings on our book pages to help you find your new favourite book. Nov 17, Tracey rated it really liked it Shelves: This is an invaluable resource, and we provide a full-text search function to help in finding specific texts.
A copenjaver English Hermetica.
About the Common Mind. The Best Books of Books to be merged. Listen to an audio lecture by Dr.
Hermetica : Brian P. Copenhaver :
The Hermetic tradition represents a non-Christian lineage of Hellenistic Gnosticism. Hermefica core impetus was communication of a visionary reality. I have to admit I have been making may through this book for about two years but decided enough was enough it had to be finished.
Jill Kraye – – Journal of the History of Philosophy 34 4: This new translation of its mystical texts is the only English version based on reliable sources. As a complement to older introductory works to the same subject, Copenhaver modernizes the broader view of Hermetism by taking into account the recently discovered collection of Coptic Copenahver and Hermetic texts at Nag Hammadi.
The perfect contrasted with the temporal. The remainder come from the early Church Fathers, embedded in hermehica and doctrinal discussions. Stephan Hoeller introducing Hermes: But they can by understood, if one has an ear for the core experience. Price Both Volumes Together 50s.
The authors of the Hermetica were among the most brilliant and insightful philosophers of old, and Copenhaver has clearly and succinctly delivered their ideas into the hands of modern readers. However the translation appears to be excellent, I mean it is readable, makes sense and I certainly am not capable of doing the translation. Copenhaver’s edition and commentary is fully abreast of the main lines of contemporary research, and can be confidently recommended to all scholars seeking precise guidance on these difficult works May 05, John Kulm rated it it was amazing.
This first English translation based on reliable texts, together with Brian P. Description The Hermetica are a body of theological-philosophical texts written in late antiquity, but long believed to be much older. Copenhaver provides many notes and historical insights into the text, which help the modern Hermeticist understand this very important source of esoteric knowledge.
The most valuable aspect, I found, of his introductory essay was the exploration of Hermetism as an ultimately syncretic religious movement that exemplified the concurrent cultural syncretism of first and second century Alexandria.
The tradition that produced the Corpus Hermeticum embraced an imaginative, prophetic voice common in Gnostic scriptures; and the insights this “Gnosis” produced are not easily expressed in Greek, or Latin, or any pedestrian dialect of English.